菊花新

墮髻慵妝來日暮。 家在畫橋堤下住。 衣緩絳綃垂,瓊樹嫋、一枝紅霧。 院深池靜嬌相妒。 粉牆低、樂聲時度。 長恐舞筵空,輕化作、彩雲飛去。

譯文:

天色漸晚,有位女子髮髻鬆散,慵懶地也不梳妝。她的家就住在那畫橋的堤岸之下。她身着寬鬆的深紅色薄綢衣衫,身姿如同美玉般的樹木般嫋嫋婷婷,好似一枝被紅霧縈繞的花朵。 庭院幽深,池水靜謐,周圍的美景似乎都在嫉妒她的嬌豔。低矮的粉牆擋不住,時不時有樂聲傳過來。我總是擔心這舞筵會結束,怕她像那輕盈的彩雲一樣,轉眼間就消失不見。
關於作者
宋代張先

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序