少年遊

碎霞浮動曉朦朧。 春意與花濃。 銀瓶素綆,玉泉金甃,真色浸朝紅。 花枝人面難常見,青子小叢叢。 韶華長在,明年依舊,相與笑春風。

譯文:

清晨時分,天邊細碎的雲霞在朦朧的曉色中輕輕浮動。春天的氣息格外濃郁,和那嬌豔的花朵相互映襯,一切都顯得生機勃勃。 那精緻的銀瓶搭配着素色的井繩,在玉石般的泉水和鑲着金屬的石井欄之間,花兒帶着它最本真的顏色,浸潤在早晨的霞光裏,顯得愈發紅潤。 嬌豔的花枝和美麗的人面很難長久相伴,不久之後花朵凋謝,只留下一叢叢小小的青色果實。 不過,美好的時光總是常在的。等到明年這個時候,一切依舊,我們還能像現在一樣,在春風中相視而笑。
關於作者
宋代張先

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序