南歌子

殘照催行棹,乘春拂去衣。 海棠花下醉芳菲。 無計少留君住、淚雙垂。 煙染春江暮,雲藏閣道危。 行行聽取杜鵑啼。 是妾此時離恨、盡呼伊。

譯文:

夕陽的餘暉好像在催促着你趕緊划動船槳啓程,你趁着這大好春光,拂了拂身上的衣裳就要離去。我和你曾在那嬌豔的海棠花下,沉醉於這一片芳菲美景之中。可如今我卻沒有任何辦法能把你稍稍挽留片刻,只能淚水雙雙落下。 傍晚時分,煙霧籠罩着春日的江水,那高高的閣道也被雲朵遮擋得若隱若現。你就這樣一步一步地遠行,我聽着那杜鵑鳥一聲聲的啼叫。這杜鵑的叫聲,彷彿就是我此刻心中的離恨,一聲聲都在呼喊着你的名字啊。
關於作者
宋代張先

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序