南歌子
残照催行棹,乘春拂去衣。
海棠花下醉芳菲。
无计少留君住、泪双垂。
烟染春江暮,云藏阁道危。
行行听取杜鹃啼。
是妾此时离恨、尽呼伊。
译文:
夕阳的余晖好像在催促着你赶紧划动船桨启程,你趁着这大好春光,拂了拂身上的衣裳就要离去。我和你曾在那娇艳的海棠花下,沉醉于这一片芳菲美景之中。可如今我却没有任何办法能把你稍稍挽留片刻,只能泪水双双落下。
傍晚时分,烟雾笼罩着春日的江水,那高高的阁道也被云朵遮挡得若隐若现。你就这样一步一步地远行,我听着那杜鹃鸟一声声的啼叫。这杜鹃的叫声,仿佛就是我此刻心中的离恨,一声声都在呼喊着你的名字啊。