首頁 宋代 張先 更漏子 更漏子 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 張先 相君家,賓宴集。 秋葉曉霜紅溼。 簾額動,水紋浮。 纈花相對流。 薄霞衣,酣酒面。 重抱琵琶輕按。 回畫撥,抹幺弦。 一聲飛露蟬。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 宰相的家中,賓客們正歡聚宴飲。秋天的樹葉經過清晨寒霜的洗禮,帶着溼漉漉的紅意。簾子的上端隨風輕輕晃動,上面的水紋圖案彷彿也跟着流動起來,就像彩色的花紋在相對飄移。 宴會上,女子們身着如薄霞般美麗的衣衫,喝了酒後面頰緋紅。有人又一次抱起琵琶,輕輕按壓琴絃。她熟練地轉動琴撥,輕抹着細弦,琵琶聲響起,那聲音就好似寒蟬在秋露中嘶鳴一般清脆動人。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 抒情 寫景 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 張先 張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送