声转辘轳闻露井。 晓引银瓶牵素绠。 西园人语夜来风,丛英飘坠红成径。 宝猊烟未冷。 莲台香蜡残痕凝。 等身金,谁能得意,买此好光景。 粉落轻妆红玉莹。 月枕横钗云坠领。 有情无物不双栖,文禽只合常交颈。 昼长欢岂定。 争如翻作春消永。 日曈昽,娇柔懒起,帘押残花影。
归朝欢
译文:
在露井边,能听到辘轳转动的声音,清晨时分,有人正握着白色的井绳,牵引着银瓶从井里汲水。西园里还留存着昨夜风的痕迹,花丛中的花朵被风吹落,红色的花瓣铺满了小径。屋内,狮形的香炉里香烟还未消散,莲花台上的香蜡残留的痕迹已经凝结。就算有堆积如山的财富,又有谁能真正得意地买下这美好的时光呢?
美人脸上的脂粉微微脱落,露出如红玉般莹润的肌肤。她斜靠在月枕上,金钗横斜,如云的秀发垂落在衣领边。世间有情之物,没有不两两相伴的,那些美丽的鸟儿就该常常交颈而栖。可白昼虽长,欢情却难以长久稳定。与其这样,还不如让这欢情化作春日里漫长的消逝时光。太阳渐渐明亮起来,美人娇柔慵懒,迟迟不肯起床,门帘上还映照着残花的影子。
纳兰青云