水乡天气,洒蒹葭、露结寒生早。 客馆更堪秋杪。 空阶下、木叶飘零,飒飒声干,狂风乱扫。 当无绪、人静酒初醒,天外征鸿,知送谁家归信,穿云悲叫。 蛩响幽窗,鼠窥寒砚,一点银釭闲照。 梦枕频惊,愁衾半拥,万里归心悄悄。 往事追思多少。 赢得空使方寸扰。 断不成眠,此夜厌厌,就中难晓。
倾杯・倾杯乐
译文:
在这水乡之地,天气渐凉,秋露洒落在芦苇之上,寒意早早地就弥漫开来。我客居在馆舍之中,更难以忍受这深秋的寂寥。空荡荡的台阶下,树叶纷纷飘零,干枯的叶片在狂风中飒飒作响,被狂风肆意地席卷、扫动。
我正心烦意乱,周围一片寂静,刚刚从酒意中苏醒过来。这时,天外传来征鸿的叫声,那大雁不知道是在为谁家传递归乡的信息,它穿过云层,发出悲伤的鸣叫。
幽暗的窗下有蟋蟀在鸣叫,老鼠偷偷地窥视着冰冷的砚台,只有那一盏银色的灯烛,静静地散发着光芒。我躺在枕头上,梦境频频被惊扰,半拥着被子,满心都是对万里之外家乡的思念,这份思念在心底悄然涌动。
回想起过去的诸多往事,却只落得让自己心烦意乱。我根本无法入眠,这一夜百无聊赖,其中的愁苦滋味实在难以言表。
纳兰青云