水鄉初禁火,青春未老。 芳菲滿、柳汀煙島。 波際紅幃縹緲。 盡杯盤小。 歌祓禊,聲聲諧楚調。 路繚繞。 野橋新市裏,花穠妓好。 引遊人、兢來喧笑。 酩酊誰家年少。 信玉山倒。 家何處,落日眠芳草。
小鎮西犯
譯文:
在這水鄉之地,剛剛開始實行禁火的寒食節,春天的氣息正濃,一切都還帶着勃勃生機。
柳汀和煙島上,到處都開滿了芬芳的花朵。水波之上,紅色的帷幕隱隱約約,像是一幅朦朧的畫卷。人們圍坐在一起,桌上擺放着小巧的杯盤。有人唱起了爲消災祈福而舉行的祓禊儀式上的歌謠,那歌聲一聲聲都符合楚地的曲調,十分動聽。
道路彎彎曲曲地延伸着。在那野外的小橋邊和新建的集市裏,花朵開得十分繁茂,歌女們也容貌姣好。這樣的景象吸引了衆多遊人,他們競相趕來,喧鬧歡笑,熱鬧非凡。
有個喝得酩酊大醉的少年,真像傳說中玉山傾倒一樣,醉倒在地。也不知道他的家在哪裏,在落日的餘暉下,就那麼靜靜地睡在芬芳的草地上。
納蘭青雲