東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。 煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。 雲樹繞堤沙。 怒濤卷霜雪,天塹無涯。 市列珠璣,戶盈羅綺競豪奢。 重湖疊巘清嘉。 有三秋桂子,十里荷花。 羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。 千騎擁高牙。 乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。 異日圖將好景,歸去鳳池誇。
望海潮
譯文:
東南地區地理位置優越,風景秀麗,三吳地區的重要城市杭州,自古以來就十分繁華。
如煙的柳樹、精美的橋樑,擋風的簾子、翠綠的帳幕,房屋高低錯落,約有十萬人家。高聳入雲的樹木環繞着錢塘江的沙堤,洶湧的波濤就像捲起的白色霜雪,這天然的壕溝無邊無際。市場上陳列着各種珠寶,家家戶戶都堆滿了綾羅綢緞,人們競相攀比着奢華。
西湖裏裏外外山巒重疊,景緻清秀美好。秋季有飄香的桂花,夏季有綿延十里的荷花。晴天時,悠揚的羌笛聲在空中飄蕩;夜晚中,採菱的歌聲在湖面上回蕩。釣魚的老翁和採蓮的姑娘都悠然自得、嬉笑玩耍。
知州大人出行時,衆多的隨從簇擁着高大的牙旗。他帶着醉意聆聽着簫鼓奏出的樂曲,一邊吟詩,一邊欣賞着如煙似霞的美景。日後一定要把這美好的景緻畫下來,回到朝廷後向人們誇耀。
納蘭青雲