绣帏睡起。 残妆浅,无绪匀红补翠。 藻井凝尘,金梯铺藓,寂寞凤楼十二。 风絮纷纷,烟芜苒苒,永日画阑,沈吟独倚。 望远行,南陌春残悄归骑。 凝睇。 消遣离愁无计。 但暗掷、金钗买醉。 对好景、空饮香醪,争奈转添珠泪。 待伊游冶归来,故故解放翠羽,轻裙重系。 见纤腰,图信人憔悴。
望远行
译文:
她从绣着精美图案的帏帐中睡醒,脸上残留的妆容已经淡去,没了心情去补妆打扮。天花板上的藻井积满了灰尘,金色的楼梯上也长满了苔藓,这华丽的楼阁里一片死寂,显得格外冷清寂寞。
窗外,风中的柳絮纷纷扬扬地飘落,如烟的荒草在微风中摇曳。她一整天都独自倚靠在画着精美图案的栏杆边,陷入了沉思。她望向远方,想着南边的小路上,春天就要过去了,可他骑着马回来的身影却迟迟不见。
她目不转睛地凝视着远方,心里满是离愁,却找不到任何办法来排解。只能偷偷地拿出金钗去换酒买醉。面对眼前美好的景色,她独自喝着香醇的美酒,怎奈忧愁非但没有消除,反而泪水夺眶而出,越流越多。
她盼望着他在外游玩够了能早日归来。到那时,她故意解开翠羽配饰,重新系好轻薄的裙子。她要让他看看自己纤细的腰肢,让他相信自己为他憔悴成了什么模样。
纳兰青云