晴煙冪冪。 漸東郊芳草,染成輕碧。 野塘風暖,游魚動觸,冰嘶微坼。 幾行斷雁,旋次第、歸霜磧。 詠新詩,手拈江梅,故人贈我春色。 似此光陰催逼。 念浮生、不滿百。 雖照人軒冕,潤屋珠金,於身何益。 一種勞心力。 圖利祿,殆非長策。 除是恁、點檢笙歌,訪尋羅綺消得。
尾犯
譯文:
晴天裏,煙霧濃密地籠罩着大地。漸漸的,東郊的芳草生長起來,將大地染成了一片淺綠。野外的池塘上風和日暖,遊動的魚兒不時地觸碰着水面,那薄冰發出細微的開裂聲。天空中,幾行失羣的大雁,緩緩地依次向那佈滿寒霜的沙灘飛去。我吟詠着新寫的詩篇,手裏還拿着友人贈送的江邊梅花,這梅花彷彿是故人送給我的春天的訊息。
這樣的時光啊,不斷地催促着人老去。想想這短暫的一生,不過百年而已。雖然那高官顯爵能讓人光彩照人,滿屋的金銀珠寶能使家境富裕,但這些對自身又有什麼益處呢?爲了這些名利而費心勞神,實在是一種徒勞。追求功名利祿,大概並不是長久之計。除非是像這樣,去欣賞那美妙的笙歌,去尋訪那些美麗的女子,才能稍稍消受這大好時光啊。
納蘭青雲