偶登眺。 憑小闌、豔陽時節,乍晴天氣,是處閒花芳草。 遙山萬疊雲散,漲海千里,潮平波浩渺。 煙村院落,是誰家綠樹,數聲啼鳥。 旅情悄。 遠信沈沈,離魂杳杳。 對景傷懷,度日無言誰表。 惆悵舊歡何處,後約難憑,看看春又老。 盈盈淚眼,望仙鄉,隱隱斷霞殘照。
留客住
譯文:
我偶然間登上高處眺望。倚靠在小小的欄杆旁,此時正值陽光明媚的時節,天氣剛剛放晴,到處都是隨意生長的鮮花和芳草。遠處的山巒重重疊疊,白雲已經消散,那遼闊的大海一望千里,潮水漲起,海面風平浪靜,水波浩渺無邊。煙霧籠罩着村落和院落,不知道是誰家的綠樹叢中,傳來幾聲鳥兒的啼叫。
我旅途的情懷寂靜而落寞。遠方的音信一直沒有傳來,我的魂魄彷彿也迷失了方向,杳無蹤跡。面對眼前這般景色,我滿心傷感,日復一日地沉默着,這份心情又有誰能知曉呢?我惆悵不已,昔日的歡樂如今都去了哪裏,往後的約定也難以憑藉實現。眼看着春天又快要過去了。我眼中滿是盈盈的淚水,遙望着心中思念之人所在的地方,只見天邊隱隱約約殘留着一抹斷霞和夕陽的餘暉。
納蘭青雲