坠髻慵梳,愁蛾懒画,心绪是事阑珊。 觉新来憔悴,金缕衣宽。 认得这疏狂意下,向人诮譬如闲。 把芳容整顿,恁地轻孤,争忍心安。 依前过了旧约,甚当初赚我,偷翦云鬟。 几时得归来,香阁深关。 待伊要、尤云𣨼雨,缠绣衾、不与同欢。 尽更深、款款问伊,今后敢更无端。
锦堂春・锦堂春慢
译文:
她松散着发髻,懒得去梳理,眉头含愁,也没心思去描画,做什么事情都提不起精神。近来她明显憔悴了许多,连金丝绣的衣裳都显得宽松了。
她心里明白,那男子生性疏狂,对她的情意不过是等闲之事。她整理了一下自己的容颜,心想自己就这样轻易地被辜负,怎么能忍心让自己一直这么委屈下去呢。
他依旧错过了之前的约定,她想起当初自己为表深情,偷偷剪下头发相赠,真是后悔不已。不知道他什么时候才能回来,回到那深深关闭的香阁之中。
等他回来,若他想要像以往那样与她缠绵,即使他紧紧缠着绣被求欢,她也坚决不同他共赴温柔。一直到夜深人静时,她要慢悠悠地问他,今后还敢不敢再这样毫无缘由地爽约。
纳兰青云