東郊向曉星杓亞。 報帝裏、春來也。 柳抬煙眼,花勻露臉,漸覺綠嬌紅奼。 妝點層臺芳榭。 運神功、丹青無價。 別有堯階試罷。 新郎君、成行如畫。 杏園風細,桃花浪暖,競喜羽遷鱗化。 遍九陌、相將遊冶。 驟香塵、寶鞍驕馬。
柳初新
譯文:
拂曉時分,東郊的北斗星已經傾斜。這彷彿是在宣告,京城的春天已然來臨。柳樹剛剛抽出新芽,那細長的柳葉像是含着煙霧的睡眼;花朵上還帶着晶瑩的露珠,如同精心勻過粉的嬌顏。漸漸地,滿眼都是紅綠相間的豔麗春色,它們裝點着層層的高臺和芬芳的樓閣。這大自然彷彿施展着神奇的功力,畫出了一幅無價的絕美畫卷。
另有一批在朝廷科舉考試中剛剛嶄露頭角的新科進士,他們整齊排列,風度翩翩,就像一幅絕美的畫卷。杏園裏微風輕柔地吹拂,桃花盛開的水面溫暖宜人,新科進士們就如同傳說中鯉魚躍龍門、飛鳥升入高枝一般,紛紛中舉,大家都沉浸在這喜悅之中。他們結伴在京城的大街小巷遊玩賞樂,騎着裝飾精美的駿馬,馬蹄疾馳,揚起陣陣帶着花香的塵土。
納蘭青雲