飞琼伴侣,偶别珠宫,未返神仙行缀。 取次梳妆,寻常言语,有得几多姝丽。 拟把名花比。 恐旁人笑我,谈何容易。 细思算、奇葩艳卉,惟是深红浅白而已。 争如这多情,占得人间,千娇百媚。 须信画堂绣阁,皓月清风,忍把光阴轻弃。 自古及今、佳人才子,少得当年双美。 且恁相偎依。 未消得、怜我多才多艺。 愿妳妳、兰心蕙性,枕前言下,表余深意。 为盟誓。 今生断不孤鸳被。
玉女摇仙佩
译文:
她本是与许飞琼为伴的仙子,偶然离开了天宫仙阙,还没回到神仙的行列之中。她随意地梳妆打扮,平常地言语谈吐,就已经有着说不尽的美丽动人。我本想拿名花来比拟她,又怕旁人笑话我,这哪有那么容易做到啊。仔细想来,那些奇花异卉,也不过就是些或深红或浅白的色彩罢了。哪里比得上她这般多情,在人间独占了千娇百媚的姿态。
要知道,在华丽的画堂绣阁里,有皎洁的明月、清爽的微风,可不能轻易地把这美好光阴浪费掉。从古至今,佳人才子很少能在年少时就两全其美。姑且让我们相互依偎在一起吧。她还未能完全体会到我对她的多才多艺的欣赏和爱慕。我希望她有兰草般的心性、蕙草般的品质,能在枕边、话语间,明白我深深的情意。我们立下盟誓,今生我绝对不会辜负她,不会让她独守空床。
纳兰青云