剔銀燈

一夜隋河風勁。 霜溼水天如鏡。 古柳堤長,寒煙不起,波上月無流影。 那堪頻聽。 疏星外、離鴻相應。 須信道、情多是病。 酒未到、愁腸還醒。 數疊蘭衾,餘香未減,甚時枕鴛重並。 教伊須更。 將盟誓、後約言定。

一夜之間,隋河上狂風勁吹。寒霜打溼了水面和天空,水天一色,宛如鏡面般平靜。古老的柳樹沿着長長的堤岸生長,寒冷的煙霧凝滯不動,水波上月亮的倒影也好像靜止着,沒有流動的痕跡。 怎麼受得了頻繁地聽到,在稀疏的星星之外,離羣的大雁相互呼應的聲音。必須得承認,感情太豐富其實是一種病。酒還沒下肚,愁腸就已經清醒得很,愁緒無法排解。 那好幾層的錦被,上面還殘留着她的餘香,可什麼時候我才能和她再度同枕共眠呢? 一定要讓她再好好想想,把我們之間的盟誓、以後的約定都重新確定下來。
關於作者

沈邈,字子山,信州弋陽人。進士及第,起家補大理評事、知侯官縣,通判廣州,累遷都官員外郎,歷知真州、福州。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序