七夕泛舟
雲端有靈匹,掩映拂妝臺。
夜久應搖珮,天高響不來。
片歡秋始展,殘夢曉翻催。
卻怨填河鵲,留橋又不回。
譯文:
在那高遠的雲端,住着牛郎織女這一對神仙伴侶,他們隱隱約約的身影彷彿在梳妝檯前相互依偎。
夜深了,我彷彿能想象織女搖動着身上的玉佩,可天空如此高遠,那玉佩的聲響卻始終傳不到我的耳中。
牛郎織女一年的短暫歡會,在這秋天剛剛開始的時候才得以展開,可這美好的時光總是那麼短暫,清晨的到來就像無情的催促者,將這殘留的美夢早早地打破。
我不禁埋怨起那些填河搭橋的喜鵲來,它們留下了鵲橋卻不再回去,似乎是故意要讓牛郎織女只能短暫相聚,而不能長久相伴啊。