與鮮于庶子泛漢江
急管更須吹,杯行莫遣遲。
酒光紅琥珀,江色碧琉璃。
日影浮歸棹,蘆花罥釣絲。
山公醉不醉,問取葛強知。
譯文:
這詩描繪了一幅與友人泛舟漢江時飲酒作樂、欣賞美景的畫面,下面是它的現代漢語翻譯:
那急促的管絃樂聲啊,得再用力吹奏起來,酒杯可要依次傳遞,千萬不能遲緩。
酒杯裏的酒光閃爍,如同紅琥珀般豔麗;漢江的江水色澤澄碧,好似琉璃一般純淨。
西斜的太陽光影,在歸來的船槳周圍浮動;江邊的蘆花,時不時地掛在垂釣的絲線上。
就像當年的山公一樣,我們這次到底是醉了還是沒醉呀,問問身邊的同伴就知道啦。