送四鎮薛侍御東歸

相送淚沾衣,天涯獨未歸。 將軍初得罪,門客復何依。 夢去湖山闊,書停隴雁稀。 園林幸接近,一爲到柴扉。

我來給你翻譯一下這首詩: 我們相互送別,淚水沾溼了衣衫。你即將回到遠方的家鄉,可我還獨自漂泊在天涯未能歸去。 將軍剛剛獲罪,作爲門客的你又能依靠誰呢?此後生活恐怕充滿了坎坷與無奈。 在夢中,我彷彿看到你要去的湖光山色廣闊無邊。可現實中,隴地的大雁稀少,書信也難以送達,我們之間的消息漸漸斷絕。 幸好你家的園林和我住的地方離得不算遠,希望你回去之後,能到我這簡陋的柴門前探訪一番。
评论
加载中...
關於作者

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初爲率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清爲安西北庭節度使時,爲其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序