盖将军,真丈夫,行年三十执金吾,身长七尺颇有须。 玉门关城迥且孤,黄沙万里白草枯。 南邻犬戎北接胡,将军到来备不虞。 五千甲兵胆力麤,军中无事但欢娱。 暖屋绣帘红地炉,织成壁衣花氍毹。 灯前侍婢泻玉壶,金铛乱点野酡酥。 紫绂金章左右趋,问着只是苍头奴。 美人一双闲且都,朱唇翠眉映明𪾦。 清歌一曲世所无,今日喜闻凤将雏。 可怜绝胜秦罗敷,使君五马谩踟蹰。 野草绣窠紫罗襦,红牙缕马对樗蒱。 玉盘纤手撒作卢,众中夸道不曾输。 枥上昂昂皆骏驹,桃花叱拨价最殊。 骑将猎向城南隅,腊日射杀千年狐。 我来塞外按边储,为君取醉酒剩沽。 醉争酒盏相喧呼,忽忆咸阳旧酒徒。
玉门关盖将军歌
译文:
盖将军啊,真是个顶天立地的大丈夫!他才三十岁就担任了执金吾这样的重要官职,身高七尺,还长着浓密的胡须。
玉门关这座城,地处偏远又显得十分孤独,周围是万里黄沙,白草都已干枯。南边毗邻犬戎,北边连接着胡地,将军来到这里,时刻防备着意外的情况发生。
将军麾下有五千甲兵,个个胆气豪壮、力气十足。军中没有战事的时候,大家只是尽情地寻欢作乐。
将军居住的屋子很暖和,绣帘低垂,屋里还生着红地炉。墙壁上挂着织成的壁衣,地上铺着华丽的花氍毹。灯前,侍婢忙着从玉壶里倒酒,金铛里煮着野酡酥,热气腾腾。
那些佩着紫绶金印的人在将军身边忙前忙后,仔细一问,原来不过是些奴仆罢了。
将军身边有两位美人,既娴静又美丽。她们朱红的嘴唇、翠绿的眉毛,映衬着明亮的眼睛。她们唱起清歌,那歌声举世无双,今天有幸听到了如《凤将雏》般美妙的曲调。
这两位美人比当年的秦罗敷还要美得多,就算是太守来了,也只能徒然徘徊,自惭形秽。
美人们穿着绣有野草图案的紫色罗襦,用红牙装饰的马具,正在玩樗蒱的游戏。她们用纤细的手在玉盘里撒骰子,每次都掷出了最好的点数“卢”,还在众人中得意地夸耀自己从未输过。
马厩里的马匹个个昂首挺胸,都是骏马。其中那匹毛色如桃花般艳丽的叱拨马,更是价值非凡。
将军骑着马带着人到城南去打猎,在腊日这天射死了一只千年老狐。
我来到塞外巡查边防的储备物资,为了和将军共饮,特意多买了些酒。大家喝醉了,争抢着酒盏,喧闹呼喊。这时,我忽然想起了在咸阳一起喝酒的旧友们。
纳兰青云