熱海行送崔侍御還京

側聞陰山胡兒語,西頭熱海水如煮。 海上衆鳥不敢飛,中有鯉魚長且肥。 岸旁青草長不歇,空中白雪遙旋滅。 蒸沙爍石燃虜雲,沸浪炎波煎漢月。 陰火潛燒天地爐,何事偏烘西一隅? 勢吞月窟侵太白,氣連赤坂通單于。 送君一醉天山郭,正見夕陽海邊落。 柏臺霜威寒逼人,熱海炎氣爲之薄。

我曾側面聽到陰山那邊胡人的話語,說西邊熱海的水就像在鍋裏煮一樣滾燙。 熱海之上衆多鳥兒都不敢飛過去,而海里卻有又長又肥的鯉魚。 熱海岸邊的青草常年都不會枯萎,天空中飄落的白雪遠遠地靠近熱海就會很快融化。 這裏熾熱的氣溫能蒸烤沙子、熔化石頭,連那虜地的雲彩都好像要燃燒起來,沸騰的波浪、炎熱的水波彷彿在煎煮着明月。 地下的陰火在暗暗燃燒,就像天地間有一個巨大的熔爐,爲何偏偏只把這西邊的一角烘得這麼熱呢? 熱海的氣勢彷彿要吞沒月窟,侵犯到太白星所在的區域,它的熱氣連接着赤坂,一直通到單于的領地。 我在這天山腳下的城郭裏爲你擺酒送行,讓我們一醉方休,此時正好看見夕陽在熱海邊上緩緩落下。 你在御史臺爲官,威嚴如霜,寒氣逼人,就連熱海的炎熱之氣也會因爲你的到來而變得淡薄幾分。
關於作者

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初爲率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清爲安西北庭節度使時,爲其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序