相國尹京兆,政成人不欺。 甘露降府庭,上天表無私。 非無他人家,豈少羣木枝。 被茲甘棠樹,美掩召伯詩。 團團甜如蜜,皛皛凝若脂。 千柯玉光碎,萬葉珠顆垂。 崑崙何時來,慶雲相逐飛。 魏宮銅盤貯,漢帝金掌持。 王澤布人和,精心動靈祇. 君臣日同德,禎瑞方潛施。 何術令大臣,感通能及茲。 忽驚政化理,暗與神物期。 卻笑趙張輩,徒稱今古稀。 爲君下天酒,麴糵將用時。
尹相公京兆府中棠樹降甘露詩
譯文:
宰相大人治理京兆府,政績卓然,百姓都誠服守信,不做欺瞞之事。
甘甜的露水降臨在府衙庭院,這是上天在表明宰相爲政公正無私。
並非沒有其他人家,也不是缺少衆多樹木的枝條。
然而這甘露卻獨獨降臨在這甘棠樹上,它的美好超過了《詩經》中讚頌召伯的詩篇。
那甘露一團團的,甜得如同蜂蜜;潔白晶瑩,凝結得好似油脂。
千萬樹枝上,如玉般的光澤細碎閃爍;萬片樹葉間,顆顆露珠垂掛欲滴。
彷彿崑崙山的祥瑞不知何時到來,吉祥的彩雲相互追逐飛舞。
就像魏宮用銅盤承接露水,漢武帝用金掌託着露水一樣。
君王的恩澤遍佈,百姓和睦融洽,宰相的一片赤誠之心感動了神靈。
君臣每日誌同道合,祥瑞之兆便暗暗顯現。
用什麼辦法能讓大臣如此,與神靈感應相通達到這般境界呢?
忽然驚歎於宰相的政治教化如此有效,冥冥之中與神奇的事物相契合。
反而要嘲笑趙廣漢、張敞這些人,他們徒有古今罕見的名聲。
我要爲您釀造天下美酒,等待這甘露如同等待酒麴發酵之時。
納蘭青雲