野寺聊解鞍,偶見法華僧。 開門對西嶽,石壁青棱層。 竹徑厚蒼苔,松門盤紫藤。 長廊列古畫,高殿懸孤燈。 五月山雨熱,三峯火雲蒸。 側聞樵人言,深谷猶積冰。 久願尋此山,至今嗟未能。 謫官忽東走,王程苦相仍。 欲去戀雙樹,何由窮一乘。 月輪吐山郭,夜色空清澄。
出關經華嶽寺訪法華雲公
我在這野外的寺廟暫且停下行程,解下馬鞍休息,偶然間遇見了法華寺的僧人。
推開寺門,正對着西嶽華山,那陡峭的石壁一層又一層,顏色深青。
寺院裏的竹間小徑上鋪滿了厚厚的青苔,松樹枝丫交錯的門旁纏繞着紫藤。
長長的走廊上掛着一幅幅古老的畫作,高大的佛殿裏孤零零地懸着一盞燈。
正值五月,山間的雨帶來的是悶熱的氣息,華山上的三座高峯彷彿被熾熱的火雲蒸騰着。
我側面聽到打柴人說,那幽深的山谷裏竟然還堆積着冰塊。
我長久以來就希望能尋訪這座山,到如今只能嘆息自己一直沒能如願。
如今我被貶官,匆匆向東趕路,王命在身,行程一個接着一個,一刻也不得閒。
我想要離開,卻又留戀這寺中的娑羅雙樹,可又怎麼有機會去窮盡佛法的真諦呢?
月亮從山城外緩緩升起,夜色顯得格外空曠、清澈。
納蘭青雲