久交应真侣,最叹青龙僧。 弃官向二年,削发归一乘。 了然莹心身,洁念乐空寂。 名香泛窗户,幽磬清晓夕。 往年仗一剑,由是佐二庭。 于焉久从戎,兼复解论兵。 世人犹未知,天子愿相见。 朝从青莲宇,暮入白虎殿。 宫女擎锡杖,御筵出香炉。 说法开藏经,论边穷阵图。 忘机厌尘喧,浪迹向江海。 思师石可访,惠远峰犹在。 今旦飞锡去,何时持钵还。 湖烟冷吴门,淮月衔楚山。 一身如浮云,万里过江水。 相思眇天末,南望无穷已。
青龙招提归一上人远游吴楚别诗
译文:
我和有道行的僧人交往已久,最令人赞叹的就是青龙寺的这位僧人。他辞去官职快两年了,削去头发皈依了佛法。他心性明澈,身心纯净,心怀洁净之念,喜爱空明寂静的境界。寺庙里名贵的香料香气弥漫在窗户之间,清幽的磬声在清晨和傍晚回荡。
往年他手持一把宝剑,曾在两个边庭任职辅佐。在那里长期从军,并且还懂得兵法。世人还不知道他的才能,天子却希望召见他。他早上还在佛寺中,晚上就进入了宫殿。宫女为他举着锡杖,皇帝的筵席上摆放着香炉。他在宫中讲解佛法,打开藏经阐释教义,谈论边防能深入剖析战阵图。
后来他忘却机巧之心,厌烦尘世的喧闹,浪迹于江海之间。就像寻访慧远法师那样,他的踪迹所在之山依然还在。如今他手持锡杖远游而去,什么时候才能拿着钵盂回来呢?湖面上的烟雾笼罩着吴地的城门,清冷的月光衔接着楚地的山峦。他独自一人就像飘浮的云朵,万里行程跨越了江水。我对他的思念在天边渺远之处,向南眺望,这思念无穷无尽。
纳兰青云