万事不可料,叹君在军中。 读书破万卷,何事来从戎。 曾逐李轻车,西征出太蒙。 荷戈月窟外,擐甲昆仑东。 两度皆破胡,朝廷轻战功。 十年只一命,万里如飘蓬。 容鬓老胡尘,衣裘脆边风。 忽来轮台下,相见披心胸。 饮酒对春草,弹棋闻夜钟。 今且还龟兹,臂上悬角弓。 平沙向旅馆,匹马随飞鸿。 孤城倚大碛,海气迎边空。 四月犹自寒,天山雪濛濛。 君有贤主将,何谓泣途穷。 时来整六翮,一举凌苍穹。
北庭贻宗学士道别
世间万事真是难以预料啊,可叹你竟然投身到了军中。你熟读万卷诗书,满腹经纶,为什么要前来从军呢?
你曾经追随李轻车将军,向西出征到太蒙之地。扛着武器征战到月窟之外,身披铠甲战斗在昆仑山东。两次出征都打败了胡兵,可朝廷却不看重战功。你从军十年只得到一个小官职,就像那万里漂泊的蓬草一样居无定所。在胡地的风尘中,你的容颜已经衰老,身上的衣裘也被边塞的寒风吹得脆裂。
忽然间你来到了轮台之下,我们相见时坦诚地诉说着彼此的心里话。我们一边对着春草饮酒作乐,一边听着夜里传来的钟声下着弹棋。
如今你又要回到龟兹去了,手臂上挂着角弓。你将沿着平坦的沙地前往旅馆,独自一人骑着马,如同那孤飞的鸿雁。那孤独的城池倚靠在大沙漠旁,海上弥漫的雾气迎接着边疆的天空。这里四月了还十分寒冷,天山之上仍然是大雪纷纷。
你有贤明的主将赏识,何必像阮籍那样在路尽头哭泣呢。时机到来的时候,你就像鸟儿整顿好翅膀,一举冲上广阔的天空。
纳兰青云