熱海亙鐵門,火山赫金方。 白草磨天涯,湖沙奔茫茫。 夫子佐戎幕,其鋒利如霜。 中歲學兵符,不能守文章。 功業須及時,立身有行藏。 男兒感忠義,萬里忘越鄉。 孟夏邊候遲,胡國草木長。 馬疾過飛鳥,天窮超夕陽。 都護新出師,五月發軍裝。 甲兵二百萬,錯落黃金光。 揚旗拂崑崙,伐鼓震蒲昌。 太白引官軍,天威臨大荒。 西望雲似蛇,戎夷知喪亡。 渾驅大宛馬,系取樓蘭王。 曾到交河城,風土斷人腸。 寒驛遠如點,邊烽互相望。 赤亭多飃風,鼓怒不可當。 有時無人行,沙石亂飄揚。 夜靜天蕭條,鬼哭夾道傍。 地上多髑髏,皆是古戰場。 置酒高館夕,邊城月蒼蒼。 軍中宰肥牛,堂上羅羽觴。 紅淚金燭盤,嬌歌豔新妝。 望君仰青冥,短翮難可翔。 蒼然西郊道,握手何慨慷。
武威送劉單判官赴安西行營便呈高開府
熱海一直延伸到鐵門關,火山在西方閃耀着熾熱的光芒。白草茫茫,一直鋪展到天邊,湖邊的流沙在狂風中奔騰湧動。
您輔佐軍隊幕府,您的才識和能力就像霜雪一樣鋒利。中年開始學習用兵之道,不再侷限於舞文弄墨。建功立業應當抓住時機,爲人處世也該懂得何時進取、何時隱退。男子漢心懷忠義,即便遠行萬里也不會因離開家鄉而傷感。
初夏時節,邊塞的氣候來得遲緩,胡地的草木剛剛開始生長。您騎的馬快過飛鳥,彷彿能一直跑到天的盡頭,超越夕陽。都護大人剛剛率軍出征,五月就分發了軍裝。二百萬的士兵,鎧甲閃耀着如黃金般的光芒。軍旗飄揚,彷彿能拂到崑崙山上;戰鼓擂動,聲音震動了蒲昌海。太白星指引着官軍,天子的威嚴降臨到這荒遠之地。向西望去,雲彩像蛇一樣扭曲,預示着敵人即將滅亡。您定能趕着大宛的良馬,活捉樓蘭的國王。
我曾經到過交河城,那裏的風土人情讓人肝腸寸斷。寒冷的驛站在遠處就像一個個小點,邊防的烽火彼此相望。赤亭這個地方常常狂風大作,風勢猛烈,不可阻擋。有時候路上一個行人都沒有,沙石在空中胡亂飛揚。夜晚安靜,天空顯得格外蕭條,路邊彷彿有鬼在哭泣。地上有很多骷髏,這裏都是古代的戰場。
傍晚,在高大的館舍裏擺下酒宴,邊城的月亮一片蒼茫。軍中宰殺了肥牛,廳堂上擺滿了酒杯。美人在金燭盤旁落淚,嬌美的歌聲伴隨着豔麗的新妝。我望着您,就像望着高遠的青天,而我就像短翅的鳥兒難以飛翔。在這西郊的路上,天色蒼蒼,我們握手告別,心中感慨萬千。
納蘭青雲