雲南曲

百蠻亂南方,羣盜如蝟起。 騷然疲中原,征戰從此始。 白門太和城,來往一萬里。 去者無全生,十人九人死。 岱馬臥陽山,燕兵哭瀘水。 妻行求死夫,父行求死子。 蒼天滿愁雲,白骨積空壘。 哀哀雲南行,十萬同已矣。

譯文:

南方衆多的少數民族發生動亂,一羣羣盜賊像刺蝟般紛紛湧起。 中原地區被攪得動盪不安、疲憊不堪,從這時起便開始了無休止的征戰。 從白門到太和城,往返路程長達一萬里。 前去征戰的人沒有能保全性命的,十個人裏有九個都會死去。 北方岱地的戰馬橫臥在陽山,燕地的士兵在瀘水邊悲哭。 妻子們四處奔走尋找死去的丈夫,父親們四處奔波尋找死去的兒子。 天空中佈滿了哀愁的烏雲,空曠的營壘裏堆積着累累白骨。 那些哀傷地前往雲南征戰的士兵啊,十萬之衆都已命喪他鄉了。
關於作者
唐代劉灣

劉灣,字靈源,西蜀人,天寶進士。祿山之亂,以侍御史居衡陽,與元結相友善。詩六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序