云南曲

百蛮乱南方,群盗如猬起。 骚然疲中原,征战从此始。 白门太和城,来往一万里。 去者无全生,十人九人死。 岱马卧阳山,燕兵哭泸水。 妻行求死夫,父行求死子。 苍天满愁云,白骨积空垒。 哀哀云南行,十万同已矣。

译文:

南方众多的少数民族发生动乱,一群群盗贼像刺猬般纷纷涌起。 中原地区被搅得动荡不安、疲惫不堪,从这时起便开始了无休止的征战。 从白门到太和城,往返路程长达一万里。 前去征战的人没有能保全性命的,十个人里有九个都会死去。 北方岱地的战马横卧在阳山,燕地的士兵在泸水边悲哭。 妻子们四处奔走寻找死去的丈夫,父亲们四处奔波寻找死去的儿子。 天空中布满了哀愁的乌云,空旷的营垒里堆积着累累白骨。 那些哀伤地前往云南征战的士兵啊,十万之众都已命丧他乡了。
关于作者
唐代刘湾

刘湾,字灵源,西蜀人,天宝进士。禄山之乱,以侍御史居衡阳,与元结相友善。诗六首。

纳兰青云