上皇三臺

不寐倦長更,披衣出戶行。 月寒秋竹冷,風切夜窗聲。

譯文:

我躺在牀上怎麼都睡不着,漫長的夜晚讓我倍感疲倦。於是我披上衣服,走出房門去散散心。 外面的月亮散發着清冷的光,秋夜的竹子也透着寒意。冷風呼呼作響,猛烈地吹打着夜晚的窗戶,那聲音讓人心裏直髮慌。
關於作者
唐代韋應物

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序