出自玄泉杳杳之深井,汲在朱明赫赫之炎辰。 九天含露未銷鑠,閶闔初開賜貴人。 碎如墜瓊方截璐,粉壁生寒象筵布。 玉壺紈扇亦玲瓏,座有麗人色俱素。 咫尺炎涼變四時,出門焦灼君詎知。 肥羊甘醴心悶悶,飲此瑩然何所思。 當念闌干鑿者苦,臘月深井汗如雨。
夏冰歌
這冰塊,取自那幽深遙遠的玄泉深井之中,卻是在盛夏炎熱、陽光熾烈之時被汲出。
這冰塊彷彿帶着九天之上的露水,即便在酷熱中也未消融,當宮廷大門初開,它被賞賜給了那些達官貴人。
冰塊破碎時,如同美玉瓊瑤墜落,又如璐玉被截斷一般晶瑩,潔白的粉末灑落在牆壁上,讓整個筵席都生出寒意。
那玉壺和紈扇也顯得格外玲瓏剔透,座中的美人兒在這冰的映襯下,臉色都變得素淨了。
在這筵席之上,咫尺之間,冷熱交替,就如同四季瞬間變換。可走出這清涼之地,外面酷熱焦灼,你們這些身處清涼中的人怎會知曉呢?
享用着肥羊美酒,心中卻煩悶不已。喝下這清瑩的冰水,又在思考着什麼呢?
應當想想那在井邊辛苦開鑿冰塊的人啊,在臘月寒冬,他們在深井裏勞作,汗水如雨下。
评论
加载中...
納蘭青雲