學仙貴功亦貴精,神女變化感馬生。 石壁千尋啓雙檢,中有玉堂鋪玉簟。 立之一隅不與言,玉體安隱三日眠。 馬生一立心轉堅,知其丹白蒙哀憐。 安期先生來起居,請示金鐺玉佩天皇書。 神女呵責不合見,仙子謝過手足戰。 大瓜玄棗冷如冰,海上摘來朝霞凝。 賜仙復坐對食訖,頷之使去隨煙升。 乃言馬生合不死,少姑教敕令付爾。 安期再拜將生出,一授素書天地畢。
馬明生遇神女歌
譯文:
學習仙術既看重功力,也看重精誠。神女施展變化之術,讓馬明生產生了感悟。
那高聳千尋的石壁,自行開啓了兩扇石門,裏面有華麗的玉堂,玉製的席子鋪在地上。神女站在一角,並不與馬明生交談,馬明生就在一旁安靜地待着,安穩地睡了三天。
馬明生一直站立,心意愈發堅定,神女知道他心地純善,動了憐憫之心。
安期先生前來問候起居,向神女請求看看金鐺玉佩和天皇的仙書。神女嚴厲呵責他,說他不適合見到這些,安期先生連忙謝罪,嚇得手足顫抖。
神女拿出如同冰一樣冷的大瓜和玄棗,這些都是從海上採摘來的,好似凝聚了清晨的朝霞。神女讓馬明生重新坐下,一起進食完畢後,微微點頭示意他離去,馬明生便隨着煙氣升上了天空。
神女說馬明生命中不該死去,少姑下達了指令,要把仙術傳授給他。安期先生再次拜別,帶着馬明生離開,一傳授給他仙書,彷彿天地間的奧祕都被知曉了。
納蘭青雲