種藥

好讀神農書,多識藥草名。 持縑購山客,移蒔羅衆英。 不改幽澗色,宛如此地生。 汲井既蒙澤,插楥亦扶傾。 陰穎夕房斂,陽條夏花明。 悅玩從茲始,日夕繞庭行。 州民自寡訟,養閒非政成。

譯文:

我呀,特別喜歡讀《神農本草經》,所以認識很多藥草的名字。我拿着細絹去跟山裏人交換藥草,把它們移栽過來,讓衆多的藥草在這兒羅列生長。 這些移栽來的藥草,還保持着它們在幽澗時的色澤,就好像原本就生長在這片土地上一樣。我從井裏打水來澆灌它們,讓它們得到潤澤;還插上小木樁來支撐那些傾斜的藥草。 到了傍晚,那些背陰的花蕾就會收斂起來;而向陽的枝條上,夏天的花朵則開得明豔動人。從這時起,我就開始愉悅地賞玩這些藥草,從早到晚繞着庭院漫步觀賞。 我所在州里的百姓很少打官司,但這並不是因爲我治理有方,讓百姓安居樂業才這樣,只是大家本來就生活悠閒罷了。
關於作者
唐代韋應物

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序