夏至避暑北池

晝晷已雲極,宵漏自此長。 未及施政教,所憂變炎涼。 公門日多暇,是月農稍忙。 高居念田裏,苦熱安可當。 亭午息羣物,獨遊愛方塘。 門閉陰寂寂,城高樹蒼蒼。 綠筠尚含粉,圓荷始散芳。 於焉灑煩抱,可以對華觴。

譯文:

白天的時間已經到了最長的時候,從這一天起,夜晚的時間就要逐漸變長了。我還沒來得及推行政治教化,就已經擔憂起氣候的冷熱變化會給百姓帶來影響。 衙門裏近來每天都比較清閒,但這個月農民們卻逐漸忙碌起來了。我身居高位,時常掛念着田間勞作的百姓,這麼酷熱的天氣,他們可怎麼承受啊。 中午時分,萬物都在歇息,我獨自來到喜愛的池塘邊遊玩。庭院門緊閉着,四周一片陰涼寂靜;城牆高大,樹木鬱鬱蔥蔥。 那翠綠的竹子上還帶着一層白粉,圓圓的荷葉剛剛開始散發陣陣清香。我在這裏排解心中的煩悶,還能對着美景舉起酒杯暢飲一番。
關於作者
唐代韋應物

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序