广德中洛阳作

生长太平日,不知太平欢。 今还洛阳中,感此方苦酸。 饮药本攻病,毒肠翻自残。 王师涉河洛,玉石俱不完。 时节屡迁斥,山河长郁盘。 萧条孤烟绝,日入空城寒。 蹇劣乏高步,缉遗守微官。 西怀咸阳道,踯躅心不安。

译文:

我生长在太平的日子里,却不懂得太平生活带来的欢畅。 如今回到洛阳城中,才真切感受到这里的痛苦与辛酸。 服用药物本是为了治疗病症,可这药却像有毒一样,反而伤害了自己的肠胃。这就如同朝廷的军队到河洛地区平乱,好人和坏人都遭受了灾难,就像美玉和石头一同破碎,难以保全。 时光不断流逝变迁,山河却依旧长久地笼罩着愁云惨雾。 城市里一片萧条,孤零的炊烟早已断绝,太阳落山后,空荡荡的城池弥漫着寒意。 我才能拙劣,缺乏远大的抱负和行动,只能收集整理一些残遗之事,坚守着这微小的官职。 心中向西遥念着咸阳的道路,徘徊犹豫,内心始终无法安宁。
关于作者
唐代韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

纳兰青云