豺虎犯天綱,昇平無內備。 長驅陰山卒,略踐三河地。 張侯本忠烈,濟世有深智。 堅壁梁宋間,遠籌吳楚利。 窮年方絕輸,鄰援皆攜貳。 使者哭其庭,救兵終不至。 重圍雖可越,藩翰諒難棄。 飢喉待危巢,懸命中路墜。 甘從鋒刃斃,莫奪堅貞志。 宿將降賊庭,儒生獨全義。 空城唯白骨,同往無賤貴。 哀哉豈獨今,千載當歔欷。
睢陽感懷
譯文:
兇狠殘暴的叛軍違背了天理國法,國家太平之時又沒有做好內部的防禦準備。
於是,來自陰山的叛軍長驅直入,肆意踐踏中原三河地區的土地。
張巡將軍本就是忠誠剛正、英勇不屈之人,他有拯救世道的深遠智慧。
他在梁宋地區堅守壁壘,進行着長遠的謀劃,以保障吳楚地區的利益。
一年到頭,睢陽的物資運輸完全斷絕,周圍那些原本應來援助的人也都懷有二心。
前來傳達消息的使者在他的庭院中痛哭,可救兵最終還是沒有到來。
雖然突圍出去是有可能的,但作爲國家屏障的睢陽實在難以捨棄。
士兵們飢餓的喉嚨就像等待着危巢中的食物,生命如同懸在半空中隨時可能墜落。
張巡將軍甘願死在敵人的刀刃之下,也絕不改變自己堅貞的志向。
那些久經沙場的將領紛紛投降到賊人的陣營,只有這位文人出身的張巡保全了大義。
如今睢陽這座空城之中只剩下累累白骨,一同死去的人不再分貴賤。
可悲啊!這樣的悲劇又豈止是在當下發生,即便千年之後人們想起也會爲之嘆息。
納蘭青雲