出还
昔出喜还家,今还独伤意。
入室掩无光,衔哀写虚位。
凄凄动幽幔,寂寂惊寒吹。
幼女复何知,时来庭下戏。
咨嗟日复老,错莫身如寄。
家人劝我飡,对案空垂泪。
译文:
过去外出的时候,满心欢喜地盼着回家,如今真的回到家中,却独自满心哀伤。
走进屋子,屋内一片昏暗无光,我怀着悲痛之情,对着亡者的灵位倾诉衷肠。
那轻轻飘动的帷幕,发出凄凄的声响,寂静中,寒冷的风突然吹过,让人惊悸。
年幼的女儿哪里懂得这些悲伤,时不时地还到庭院里嬉戏玩耍。
我叹息着,时光一天天过去,人也渐渐老去,精神恍惚,感觉自己好似是这世间的过客。
家人们劝我吃饭,可我面对着饭桌,只能徒然地落下伤心的泪水。