懷素友子西

廣陌並遊騎,公堂接華襟。 方歡遽見別,永日獨沉吟。 階暝流暗駛,氣疏露已侵。 層城湛深夜,片月生幽林。 往款良未遂,來覿曠無音。 恆當清觴宴,思子玉山岑。 耿耿何以寫,密言空委心。

譯文:

在寬闊的街道上,我們曾並駕齊驅騎馬同遊;在官府的大堂裏,我們也曾身着華麗的服飾相聚一堂。正當沉浸在歡樂之中,卻突然面臨分別,此後我整日都獨自沉浸在深深的思索與憂愁裏。 臺階邊的暮色如水流般暗暗流逝,秋氣漸涼,寒露已經悄悄侵襲。高高的城牆沉浸在深沉的夜色中,一彎明月從幽靜的樹林後面緩緩升起。 過去想要與你盡情暢談、親密交往的願望沒能實現,如今分別後你也一直沒有音信傳來。 我常常回憶起曾經那些美酒佳餚的歡樂宴會,此時更是無比思念遠在如玉山般高峻之地的你。我這滿心的憂愁要如何抒發呢?只能把心底的話默默傾訴,可這些深情話語也只能空留在心裏,無法傳達給你。
關於作者
唐代韋應物

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序