曉漏戒中禁,清香肅朝衣。 一門雙掌誥,伯侍仲言歸。 亭高性情曠,職密交遊稀。 賦詩樂無事,解帶偃南扉。 陽春美時澤,旭霽望山暉。 幽禽響未轉,東原綠猶微。 名雖列仙爵,心已遣塵機。 即事同巖隱,聖渥良難違。
和吳舍人早春歸沐西亭言志
清晨,宮中的更漏聲提醒着新一天的開始,我身着朝服,周身縈繞着清幽的香氣,莊嚴肅穆地準備上朝。
我們一家兄弟二人都掌管着朝廷的誥命文書,兄長在朝中侍奉君王,而我此時告假歸來。
我所居住的亭子地勢高敞,讓我的性情也隨之變得開闊曠達。由於官職機要,平日裏交往的朋友也很稀少。
現在我能悠閒地賦詩,享受這無事的時光,解開衣帶,隨意地在南門前休息。
春天的美景帶來了滋潤萬物的時雨,雨後初晴,旭日映照下,山巒閃耀着光輝。
林間的鳥兒還未婉轉啼鳴,東郊原野上的綠色也還只是微微顯露。
雖然我的名字位列朝廷的官員之中,但我的心早已拋開了世俗的機巧與算計。
我現在的生活就如同隱居在山林之中一樣自在,只是君王的恩澤深厚,我實在難以違背君王的任用而真正隱居。
评论
加载中...
納蘭青雲