晓漏戒中禁,清香肃朝衣。 一门双掌诰,伯侍仲言归。 亭高性情旷,职密交游稀。 赋诗乐无事,解带偃南扉。 阳春美时泽,旭霁望山晖。 幽禽响未转,东原绿犹微。 名虽列僊爵,心已遣尘机。 即事同岩隐,圣渥良难违。
和吴舍人早春归沐西亭言志
译文:
清晨,宫中的更漏声提醒着新一天的开始,我身着朝服,周身萦绕着清幽的香气,庄严肃穆地准备上朝。
我们一家兄弟二人都掌管着朝廷的诰命文书,兄长在朝中侍奉君王,而我此时告假归来。
我所居住的亭子地势高敞,让我的性情也随之变得开阔旷达。由于官职机要,平日里交往的朋友也很稀少。
现在我能悠闲地赋诗,享受这无事的时光,解开衣带,随意地在南门前休息。
春天的美景带来了滋润万物的时雨,雨后初晴,旭日映照下,山峦闪耀着光辉。
林间的鸟儿还未婉转啼鸣,东郊原野上的绿色也还只是微微显露。
虽然我的名字位列朝廷的官员之中,但我的心早已抛开了世俗的机巧与算计。
我现在的生活就如同隐居在山林之中一样自在,只是君王的恩泽深厚,我实在难以违背君王的任用而真正隐居。
纳兰青云