酬张协律

昔人鬻舂地,今人复一贤。 属余藩守日,方君卧病年。 丽思阻文宴,芳踪阙宾筵。 经时岂不怀,欲往事屡牵。 公府适烦倦,开缄莹新篇。 非将握中宝,何以比其妍。 感兹栖寓词,想复痾瘵缠。 空宇风霜交,幽居情思绵。 当以贫非病,孰云白未玄。 邑中有其人,憔悴即我愆。 由来牧守重,英俊得荐延。 匪人等鸿毛,斯道何由宣。 遭时无早晚,蕴器俟良缘。 观文心未衰,勿药疾当痊。 晨期简牍罢,驰慰子忡然。

过去有人曾在这里靠帮人舂米谋生的地方,如今又出了您这样一位贤才。 正好赶上我在地方任职的时候,却是您卧病在床的年月。 您美妙的才思因为这病没能参与文人雅宴,美好的身影也缺席了宾朋聚会。 长时间以来我哪能不挂念您呢,只是想要去看望您却总是被诸多事务牵绊。 在官府中正感到烦闷疲倦时,打开您封好的书信读到新写的诗篇。 若不是手中握有您这如珍宝般的佳作,还有什么能与之媲美呢。 我有感于您寄寓在诗中的情思,猜想您大概还被疾病缠身。 空荡荡的屋子外风霜交加,您幽居其中情思绵绵。 应当明白贫穷并非真正的病态,谁说头发白了就不能再变黑呢。 这城邑中既然有您这样的人才,而我身为地方官没能及时举荐那就是我的过错。 向来地方长官责任重大,应该举荐优秀杰出的人才。 要是不这样做,那些庸人就如同鸿毛一般无足轻重,贤才之道又怎能得以宣扬。 人生遇上好时机不分早晚,您身怀才器只需等待好的机缘。 我看您写文章时文思未减,不用吃药这病也自会痊愈。 等早晨处理完公文,我就赶紧去安慰您那忧虑的心情。
评论
加载中...
关于作者

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序