皓月升林表,公堂滿清輝。 嘉賓自遠至,觴飲夜何其。 宰邑視京縣,歸來無寸資。 瓌文溢衆寶,雅正得吾師。 廣川含澄瀾,茂樹擢華滋。 短才何足數,枉贈媿妍詞。 歡盼良見屬,素懷亦已披。 何意雲棲翰,不嫌蓬艾卑。 但恐河漢沒,回車首路岐。
荅長寧令楊轍
明亮的月亮升上了樹林的頂端,縣衙的公堂灑滿了潔白的光輝。遠方的嘉賓不辭辛勞來到這裏,大家舉杯暢飲,不知不覺夜色已深。
你治理着這個縣城,就像治理京城周邊的縣一樣用心,然而歸來時卻沒有積攢下一絲錢財。你的文章瑰麗,勝過衆多珍寶,文風雅正,足以爲我之師。
你就像那廣闊河川中蘊含着清澈的波瀾,又似繁茂樹木綻放出華美與生機。我才能淺薄,實在不值得一提,你卻枉自贈予我美妙的言辭,讓我羞愧不已。
你歡快的眼神中滿是期許,我也早已敞開了自己的情懷。沒想到你這般有才華的人,竟不嫌我這般如蓬蒿艾草般卑賤之人。
只是擔心這美好的時光如銀河消逝,到時候你就要回車踏上歸途。
评论
加载中...
納蘭青雲