答韩库部

良玉表贞度,丽藻颇为工。 名列金闺籍,心与素士同。 日晏下朝来,车马自生风。 清宵有佳兴,皓月直南宫。 矫翮方上征,顾我邈忡忡。 岂不愿攀举,执事府庭中。 智乖时亦蹇,才大命有通。 还当以道推,解组守蒿蓬。

译文:

你就像那温润的美玉,彰显着坚贞的品格,同时又能写出华丽精妙的诗文。你名字列在朝廷的官员名册之中,可内心却和那些淡泊名利的雅士并无二致。 傍晚下朝归来,你所乘的车马都仿佛带着一股潇洒的风。在清幽的夜晚,你兴致颇高,皎洁的月光洒落在南宫之上。 你就像展翅高飞的鸟儿,正要奋力向上翱翔,而回头看我时,我却满心惆怅。我何尝不想和你一起去追求远大的前程呢,可我还要在这官府庭院中处理事务。 我的智谋跟不上时代的变化,时运也不佳,但你才华出众,命运通达。我还是应当顺应天道,解下官印,回归到那简陋的草屋中去过平淡的生活。
关于作者
唐代韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

纳兰青云