自尚书郎出为滁州刺史

少年不远仕,秉笏东西京。 中岁守淮郡,奉命乃征行。 素慙省阁姿,况忝符竹荣。 効愚方此始,顾私岂获幷。 徘徊亲交恋,怆悢昆友情。 日暮风雪起,我去子还城。 登涂建隼旟,勒驾望承明。 云台焕中天,龙阙郁上征。 晨兴奉早朝,玉露沾华缨。 一朝从此去,服膺理庶甿。 皇恩傥岁月,归服厕群英。

译文:

我年少的时候,就离家到远方去做官,手持着笏板在东京洛阳和西京长安之间忙碌。 中年时,我被派去镇守淮郡,奉命踏上征程。 我向来就自愧没有在尚书省这样的中央机构任职的才能,更何况如今又荣幸地被任命为滁州刺史。 如今才开始在这里施展自己的愚笨之才,哪还能顾及自己的私人之事呢。 我徘徊着,心中满是对亲朋好友的眷恋,也带着与兄弟般朋友分别的悲戚惆怅。 天色渐晚,风雪纷纷扬扬地飘起,我即将远行,而你们则要回城去了。 我踏上旅途,车上竖起了绘有隼鸟图案的旗帜,驾着车遥望那承明庐。 云台在天空中闪耀光彩,龙阙高耸向上。 以前我每天清晨起来参加早朝,晶莹的露水沾湿了我华丽的冠缨。 然而一朝从这里离开,我就要用心去治理滁州的百姓了。 如果皇恩浩荡,假以时日,希望我还能回来,与朝中群英同列。
关于作者
唐代韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

纳兰青云