奉送从兄宰晋陵
东郊暮草歇,千里夏云生。
立马愁将夕,看山独送行。
依微吴苑树,迢递晋陵城。
慰此断行别,邑人多颂声。
译文:
在东郊,傍晚时分的野草已经停止了生长,一片寂静。远方千里之外,夏日的云朵正悠悠地升腾起来。
我勒住马,伫立在这暮色渐浓的时刻,满心忧愁。眼看着天色就要暗下来,我独自望着你要去的方向,看着你离去的背影,为你送行。
那隐约模糊的是吴地园林中的树木,而那遥远难及的地方,便是你即将赴任去当县令的晋陵城。
想到你这一去与我分别,心中满是不舍。但我又感到些许安慰,因为我知道你为官贤能,到了晋陵之后,当地百姓一定会对你多有赞颂之声的。