留別洛京親友

握手出都門,駕言適京師。 豈不懷舊廬,惆悵與子辭。 麗日坐高閣,清觴宴華池。 昨遊倏已過,後遇良未知。 念結路方永,歲陰野無暉。 單車我當前,暮雪子獨歸。 臨流一相望,零淚忽沾衣。

譯文:

我和親友們在都城門外緊緊握手作別,然後駕車前往京師。 難道我不懷念舊日的居所嗎?只是與你們分別,心中滿是惆悵。 曾記得在晴朗的日子裏,我們坐在高大的樓閣中,在華麗的池畔擺開美酒暢快宴飲。 昨天的歡遊轉眼就過去了,日後還能不能再相聚,實在難以預知。 離情別緒縈繞心頭,而前路漫長。寒冬時節,郊野裏一片灰暗沒有光彩。 我獨自駕着一輛車前行,而你們要在暮雪中獨自返回。 我來到河邊,回頭再望你們一眼,淚水忽然沾溼了衣裳。
關於作者
唐代韋應物

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序