圣朝有遗逸,披胆谒至尊。 岂是贸荣宠,誓将救元元。 权豪非所便,书奏寝禁门。 高歌长安酒,忠愤不可吞。 欻来客河洛,日与静者论。 济世飜小事,丹砂驻精魂。 东游无复系,梁楚多大蕃。 高论动侯伯,疎怀脱尘喧。 送君都门野,饮我林中樽。 立马望东道,白云满梁园。 踟蹰欲何赠,空是平生言。
送李十四山东游
译文:
在这圣明的朝代,还有怀才不遇、隐居未仕的贤才。你心怀赤诚,去拜见皇上,想要一展抱负。
你哪里是为了谋取荣华富贵呢?你发誓要拯救天下的百姓。
可你的举动让那些权贵感到不便,你呈递的奏章被搁置在禁门之内,没有得到回应。
你只能在长安的酒肆中放声高歌,心中的忠诚与悲愤难以咽下。
忽然间,你来到了河洛之地,每日与那些淡泊宁静的人交谈。
你觉得救济天下不过是小事一桩,还研究起用丹砂来保持精神魂魄。
你向东出游没有什么羁绊,梁楚一带有很多强大的藩镇。
你的高谈阔论能够打动那些侯伯,你的豁达胸怀能摆脱尘世的喧嚣。
我在都城门外的郊野为你送行,与你在林中举杯畅饮。
我勒住马,遥望你东去的道路,只见梁园上空布满了白云。
我迟疑着不知道该送你什么,只能把我一生的感慨和话语送给你。
纳兰青云