弱冠遭世難,二紀猶未平。 羈離官遠郡,虎豹滿西京。 上懷犬馬戀,下有骨肉情。 歸去在何時,流淚忽沾纓。 憂來上北樓,左右但軍營。 函谷行人絕,淮南春草生。 鳥鳴野田間,思憶故園行。 何當四海晏,甘與齊民耕。
京師叛亂寄諸弟
我二十歲的時候就遭遇了世間的戰亂,到如今二十四年過去了,這動盪的局面還沒有平定。
我被迫遠離家鄉,在偏遠的郡縣爲官,而京城長安卻被那些如虎豹般的亂臣賊子佔據着。
對上,我心懷對君主的忠誠,就像犬馬眷戀主人一樣;對下,我牽掛着家中的親骨肉,親情難以割捨。
不知道什麼時候才能回到家鄉啊,想到這裏,淚水突然浸溼了我的帽帶。
憂愁襲來,我登上城北的高樓,放眼望去,周圍全是軍營。
函谷關的道路上已經沒有行人往來,而淮南地區的春草卻正蓬勃生長。
鳥兒在野外的田間鳴叫,這聲音勾起了我對故鄉的思念,想起過去在家鄉的那些日子。
什麼時候天下才能太平呢?到那時,我甘願和普通百姓一起在田間耕種。
评论
加载中...
納蘭青雲