寄暢當

寇賊起東山,英俊方未閒。 聞君新應募,籍籍動京關。 出身文翰場,高步不可攀。 青袍未及解,白羽插腰間。 昔爲瓊樹枝,今有風霜顏。 秋郊細柳道,走馬一夕還。 丈夫當爲國,破敵如摧山。 何必事州府,坐使鬢毛斑。

譯文:

如今寇賊在東山一帶興風作浪,天下的英雄豪傑都還不得清閒。 聽聞你剛剛響應招募,投身到平亂的隊伍中,這消息迅速傳開,轟動了整個京城。 你原本是在文壇中嶄露頭角的人物,才情出衆,那高超的境界別人難以企及。 你還沒來得及脫下文人的青袍,就已將象徵着作戰的白羽箭插在了腰間,毅然奔赴戰場。 過去的你就像瓊林玉樹般風采卓然,而如今歷經戰火風霜,容顏也有了歲月的痕跡。 你在秋郊細柳道上策馬奔騰,一夜之間就能往返,盡顯颯爽英姿。 男子漢大丈夫就應當爲國家效力,攻破敵人就如同摧垮山巒一樣勢不可擋。 何必只在州府裏碌碌無爲地做事,白白讓雙鬢生出斑白的頭髮呢。
關於作者
唐代韋應物

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序