冬至夜寄京師諸弟兼懷崔都水

理郡無異政,所憂在素餐。 徒令去京國,羈旅當歲寒。 子月生一氣,陽景極南端。 已懷時節感,更抱別離酸。 私燕席雲罷,還齋夜方闌。 邃幕沉空宇,孤燈照牀單。 應同茲夕念,寧忘故歲歡。 川途恍悠邈,涕下一闌干。

我治理郡縣並沒有什麼突出的政績,心裏擔憂的是自己白白地拿俸祿卻沒有做出什麼成績。 只是因爲這樣,我離開了京城,在這寒冷的歲末時節漂泊在外。 冬至這個月陽氣開始生髮,此時太陽的影子到了最南端。 我已經因時節的變化而有所感觸,又加上與親人和朋友的離別之苦,心裏更是酸楚。 私人的宴會已經結束,我回到書房,夜已經很深了。 深邃的帷幕籠罩着空蕩蕩的屋子,一盞孤燈照着單薄的牀單。 我想你們在這個夜晚應該也和我一樣在思念着彼此,怎會忘記過去那些歡樂的時光呢? 回家的路途看起來那麼遙遠漫長,想到這裏,我的眼淚止不住地流了下來。
關於作者

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序