冬至夜寄京师诸弟兼怀崔都水

理郡无异政,所忧在素飡。 徒令去京国,羁旅当岁寒。 子月生一气,阳景极南端。 已怀时节感,更抱别离酸。 私燕席云罢,还斋夜方阑。 邃幕沈空宇,孤灯照床单。 应同兹夕念,宁忘故岁欢。 川途恍悠邈,涕下一阑干。

译文:

我治理郡县并没有什么突出的政绩,心里担忧的是自己白白地拿俸禄却没有做出什么成绩。 只是因为这样,我离开了京城,在这寒冷的岁末时节漂泊在外。 冬至这个月阳气开始生发,此时太阳的影子到了最南端。 我已经因时节的变化而有所感触,又加上与亲人和朋友的离别之苦,心里更是酸楚。 私人的宴会已经结束,我回到书房,夜已经很深了。 深邃的帷幕笼罩着空荡荡的屋子,一盏孤灯照着单薄的床单。 我想你们在这个夜晚应该也和我一样在思念着彼此,怎会忘记过去那些欢乐的时光呢? 回家的路途看起来那么遥远漫长,想到这里,我的眼泪止不住地流了下来。
关于作者
唐代韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

纳兰青云